Вакансія Редактор з локалізації ігор, Луцьк. Пошук роботи в Луцьку - Робота Редактор з локалізації ігор (Бюро технических переводов «PROFTRANS»). Шукаю роботу в Луцьку.

Мінімум раз в житті кожної людини цікавить пошук роботи. І, незважаючи на те, що робота в Луцьку є завжди, багато хто не знає, де її шукати і куди йти працювати. Що вибрати - вакансії в Луцьку в невеликих фірмах або ж здійснювати пошук роботи в корпораціях? Що краще: робота в Луцьку або виїхати в інше місто або навіть країну? Питань багато, тому ласкаво просимо на портал, орієнтований на пошук роботи і вакансій, а також розміщення резюме в Луцьку!

вакансії Луцьку / вакансії Наука, освіта, переклади / Редактор з локалізації ігор

На 06.09.2025 в нашій базі:  217 вакансій,   19 резюме

Вакансія: Редактор з локалізації ігор (в Луцьк)

  • Дата додавання:
  • Зарплата:18000 грн
  • Місто:Дніпро
  • Бажана Освіта:повна вища
  • Досвід роботи:від двох років
  • Графік роботи:повний робочий день

Загальна інформація про вакансію


<p>Бюро перекладів «PROFTRANS» — це перекладацька компанія, що динамічно розвивається на ринку послуг. Основним напрямком нашої діяльності є локалізація комп’ютерних ігор, IT-продуктів. Також спеціалізуємось на письмовому перекладі в таких галузях: технічний, юридичний, маркетинговий переклад. Ми прагнемо розширювати наші кордони, тому шукаємо штатного редактора з локалізації ігор до нашої команди професіоналів.</p> <p>ОСНОВНІ ОБОВ’ЯЗКИ:</p> <ul><li>редагувати переклади (з англійської на українську й російську мови) на наявність орфографічних, пунктуаційних, граматичних, лексичних, стилістичних, логічних та типографічних помилок у спеціалізованих CAT-програмах, як-от мемокью, смарткат, мемсорс та ін.;</li> <li>давати рекомендації перекладачам щодо їхньої роботи задля покращення якості перекладу; </li> <li>відстежувати повноту перекладу (відсутність недоперекладів);</li> <li>перевіряти якість перекладу за допомогою QA програм;</li> <li>забезпечувати точність перекладу, відповідність термінології й дотримання вимог замовника.</li> </ul><p>НАШІ ВИМОГИ:</p> <ul><li>вища філологічна освіта;</li> <li>від 2-х років досвіду роботи у перекладах чи редагуванні; </li> <li>досконале знання сучасного правопису української та російської мов обов’язкове;</li> <li>пунктуальність, уважність, дотримання термінів, прискіпливість;</li> <li>успішне виконання тестового завдання.</li> </ul><p>МИ ПРОПОНУЄМО:</p> <ul><li>графік роботи з понеділка до п’ятниці з 10:00 до 19:00 (віддалена робота);</li> <li>цікаві й захоплюючі проєкти з локалізації;</li> <li>якісне навчання специфіці роботи й постійний професійний розвиток;</li> <li>своєчасну заробітну плату (двічі на місяць), премії, перспективи зростання доходу;</li> <li>соціальний пакет, офіційне оформлення.</li> </ul><p>Резюме надсилайте на адресу: частиною нашої команди! Будемо раді новим професіоналам!</p>

Переглянути контакти

Подивіться схожі вакансії на порталі Jobs.ua

Або подивіться резюме на порталі Jobs.ua

Інші вакансії в рубриці «Наука, освіта, переклади»:



Вакансія Компанія Зарплата
Помічник вихователя Дитячий дошкільний заклад... договірна
Вчитель Школа робототехніки Robot... договірна
Вчитель початкових класів Школа № 175 ім. В. Марчен... 22000 грн.
Кухар у дитячий садок Заклад дошкільної освіти ... 6500 грн.
Викладач англійської мови My School 20000 грн.
Помічник вихователя, асистент My School 15000 грн.
Няня для дівчинки 1,11 роки, 3-4 рази на тиждень, Голосіївсь... Агентство домашнего персо... 29250 грн.
Керівник гуртка Вінницький обласний центр... 9000 грн.
Няня до новонародженого вахта «Мірабелла» Агентство до... 38000 грн.
Вчитель математики Вінницький обласний центр... 10000 грн.







Jobs.ua рекомендує переглянути: